« Toi t’es vieille » : Géraldine Maillet se compare à une autre chroniqueuse de TPMP et ça tourne mal

Posted 16 décembre 2024 by: Admin #Actualité

Sur le plateau de « Touche pas à mon poste » ce jeudi 12 décembre 2024, une discussion animée a eu lieu, mettant en vedette Polska, visiblement outrée par les commentaires précédents de la chroniqueuse Géraldine Maillet.

Publicité:

Les propos de Maillet, qualifiant Polska de « fantasme universel » et « d’objet sexuel absolu », ont suscité une vive réaction, notamment sur les réseaux sociaux où Polska avait déjà exprimé son mécontentement.

La tension était palpable lorsque Polska a confronté Géraldine Maillet sur ses propos, l’accusant de réduire les femmes à des objets, ce qu’elle juge totalement anti-féministe.

« Je veux bien ne pas être la plus intelligente mais là, j’ai eu l’impression d’être une poupée gonflable en fait ! », a déclaré Polska, visiblement affectée par la comparaison.

Publicité:

Tentative d’Explication et d’Excuse

Géraldine Maillet, cherchant à apaiser les tensions, a tenté de clarifier ses propos en indiquant qu’elle avait parlé dans un contexte « darka » (légèrement humoristique) et que ses mots étaient une sorte de compliment, en référence à sa propre jeunesse où elle pouvait être vue comme un « objet sexuel ultime » sans que cela ne la blesse, du fait de son contexte féministe de l’époque.

Une Question de Génération et de Perception

Le débat a également touché à des questions de perception générationnelle lorsque Polska a répliqué par une remarque cinglante sur l’âge de Maillet : « Vu que t’es vieille, on peut te respecter et moi comme je suis jeune, il ne faut pas me respecter ».

Cette remarque a provoqué des rires parmi les chroniqueurs, mais elle souligne la fracture entre les conceptions du respect et de la valorisation de la femme à travers les générations.

Conclusion de Maillet

Pour conclure, Géraldine Maillet a insisté sur le fait que, de son point de vue, elle ne se sentait pas rabaissée lorsqu’elle était jeune et que les termes utilisés n’avaient pas pour elle la connotation dévalorisante que Polska leur attribue. « Je n’avais pas l’impression d’être dévalorisée ou instrumentalisée.

Publicité:

En fait, ça ne me faisait pas plus de peine que ça », a-t-elle expliqué, mettant en lumière une différence fondamentale dans la manière dont les deux femmes interprètent et réagissent à des expressions similaires.

Publicité:

Advertisement:

Thanks for your SHARES!

You May Also Like

Add a comment

Latest posts

Attaque de Magdebourg : les mots déchirants de la mère d’André, 9 ans

« Il nous a manqué » : Nagui évoque l’absence de Florent Pagny au concert des 30 ans de « Taratata »

« Je l’appelle mon mari » : les confidences de Nolwenn Leroy sur son « mariage » avec Thomas Dutronc

Inoxtag prêt à se lancer dans la boxe ? Un gros combat contre un autre Youtubeur annoncé

Agnès Pannier-Runacher : son compagnon est l’ex-mari d’une autre ministre du gouvernement Bayrou !

Florent Pagny : son fils Inca amoureux, il partage un tendre cliché avec sa petite amie

Poncho, robe turquoise et Kad Merad : le joyeux mariage de Florent Pagny et Azucena

« Je viens de perdre mon père » : Audrey Fleurot émeut en annonçant une triste nouvelle sur le plateau de Quelle Époque !

« The Voice » fête le retour de Florent Pagny avec une bande-annonce émouvante

« Arrête ! » : Camille Lellouche a mis son mystérieux compagnon très mal à l’aise lors d’un moment bien précis